sábado, 25 de octubre de 2008

Significante y significado

El signo lingüístico proviene de la combinación de significante y significado, de forma que constituyen como las dos caras de una moneda.
El significante del signo lingüístico es una "imagen acústica" (cadena de sonidos) y constituye el plano de la extensión. También es el conjunto de letras con el cual escribimos.
El significado es el concepto y construye el plano del contenido. Es la idea principal que tenemos en la mente de cualquier palabra.
El significante también consta de una imágen gráfica, que es lo que se obtiene por medio de los sentidos, esta podría ser las letras o la palabra en sí. ejemplo: pelo p/e/l/o
El SIGNO, según Charles Sanders Peirce, es una entidad de tres caras, el REFERENTE, el
SIGNIFICANTE, y el SIGNIFICADO. El Referente, es el objeto real, al cual hace alusión el signo. Se refiere también al plano de las ideas. Puede ser real o imaginario, individual, colectivo, concreto o abstracto. El Significante, es el soporte material o sustancia, lo que captamos de acuerdo a los sentidos. Puede ser visual, auditivo, olfativo, táctil o gustativo. El Significado, es la imagen mental que se convierte en forma escrita o verbal. Es el mensaje sugerido por la forma material. EJEMPLO: Si vemos un elefante; (En fotografía, escultura, etc.) El REFERENTE, es el elefante mismo. El SIGNIFICANTE, sera la fotografía, escultura etc. El SIGNIFICADO, sera la descripción; Animal mamifero de cuatro patas, el mamifero mas grande sobre la tierra, del genero de los paquidermos que vive en manadas gobernadas por la hembra mas vieja llamada matriarca.

Caracteristicas del signo lingüistico

Las cuatro características fundamentales del signo lingüístico son:

La Arbitrariedad: El vínculo que une el significado con el significante es arbitrario, el lazo que une a ambos es inmotivado; es decir que el significado puede estar asociado a cualquier nombre y que por lo tanto no existe un nexo natural entre ellos.
Por ejemplo, en los sinónimos (varios significantes y un solo significado), las lenguas(español: tiza, inglés: chalk), incluso en las onomatopeyas (español: quiquiriquí, francés: coquerico) y las exclamaciones (español:!ay!, alemán:!aua!).

La Linealidad: El signo es lineal porque el significante se desenvuelve sucesivamente en el tiempo es decir no pueden ser pronunciados en forma simultánea, sino uno después del otro, en unidades sucesivas que se producen linealmente en el tiempo.
Por ejemplo !a-c-a-b-o-d-e-ll-e-g-a-r!.

La Inmutabilidad: En primer lugar sabemos que cuando aprendemos un sistema lingüístico no nos cuestionamos por qué llama "casa" a la casa o "rosa" a la rosa, simplemente aprendemos que ese es su nombre. Entonces la inmutabilidad consiste en que la comunidad impone el uso de un signo lingüístico en un momento determinado de la evolución de una lengua. Vale decir, pues, que esta característica únicamente es posible desde una perspectiva sincrónica.
Inmutable (el signo lingüístico no puede cambiar) -----------------> Sincrónicamente (en un estado de tiempo)

La Mutabilidad: Si consideramos a la lengua desde una perspectiva diacrónica, las unidades de una lengua pueden transformarse. Por ejemplo las palabras en latín nocte y pectus que derivaron respectivamente en "noche" y "pecho".
Mutable (el signo lingüístico puede cambiar) ------------------> Diacrónicamente (a través del tiempo)

monosemia:porque la mayoria de las palabras tienen un significado para un significante

biplánica:por la combinacion inseparable del significado y el significante
articulada:porque se compone en partes más pequeÑas y se pueden separar
Cabe destacar que el signo lingüístico adquiere un valor de significación. Ej: No es lo mismo decir "pez" que "pescado". Representan lo mismo, mas pez se refiere al animal vivo, y un pescado ya está muerto y listo para comer. Este valor va a depender de las lenguas a que pertenezcan; además, el signo tiene fonemas relativos (cualquier semejanza que tengan), negativos (lo que completamente de los otros signos no son) y opositivos (cada fonema se opone a los otros fonemas). También las letras se pueden escribir de diferentes maneras siempre y cuando no se confundan con los otros sonidos. Ej: T t; R r.

Fenómenos del signo lingüístico: polisemia y metaplasmo
A lo largo del tiempo (diacronía lingüística), tanto significado como significante pueden desgastarse y sufrir cambio o fragmentación, de la misma manera que una moneda romana se desgasta y hace borrosa con el uso y hasta puede partirse.
Cuando el significado se fragmenta tiene lugar la llamada polisemia.
Cuando el significante se fragmenta ocurre lo que se denomina metaplasmo o evolución fónica.

Signo lingüistico

Un signo lingüístico es una realidad perceptible por uno o varios sentidos humanos que remite a otra realidad que no esta presente. Consta de un significante, un significado y un referente produciéndose una relación inseparable entre ellos denominada significación.
El signo lingüístico es una clase especial de asociación y la más importante en la comunicación humana. El concepto fue propuesto por Ferdinand de Saussure y ha tenido amplia aplicación en la lingüística, por ejemplo, la semántica lingüística se encarga de estudiar el significado de dichos signos.

Adquisición del lenguaje


Adquisición del lenguaje o adquisición linguistica es el área de la lingüística que estudia el modo en el que se adquiere el lenguaje durante la infancia. Éste es un asunto arduamente debatido por lingüistas y psicólogos de la infancia. Noam Chomsky es el precursor de la mayoría de las teorías innatistas de adquisición del lenguaje. Estas teorías afirman que los niños tienen una capacidad innata para aprender a hablar, lo cual había sido anteriormente considerado simplemente como un fenómeno cultural basado en la imitación.

Este punto de vista, aunque bastante generalizado, es todavía controvertido. Existen otras posiciones respecto de la adquisición del lenguaje, que no hacen tanto hincapié en el aspecto sintáctico, como las de Jerome Brunner, quien prioriza el aspecto pragmático, y la de Jean Piaget, que prioriza el semántico.

La psicolingüística aborda este problema, fundamentalmente desde los mecanismos que son utilizados en el proceso de adquisición. Para ello se sirve del campo de la experimentación, recopilando bases de datos de observaciones de diálogos entre adultos y niños.

Teorias del lenguaje


Es una cuestión intrigante, para la cual no tendremos nunca una respuesta completa: ¿Como llegamos desde la vocalización animal (rugidos, ladridos, gritos ...) hasta el lenguaje humano?

Los animales a menudo hacen signos, los cuales señalan lo que representan, pero no usan símbolos, los cuales son arbitrarios y convencionales. Ejemplos de signos incluyen olfateos como signo de un inminente resfriado, nubes como signo de lluvia, o un olor como signo de territorio.


Los símbolos incluyen cosas como las palabras que usamos. Perro, sabueso, can ... se refieren a la criatura nombrada, a pesar que ninguno incluye nada que indique a la criatura nombrada.
Además, el lenguaje es un sistema de símbolos, con muchos niveles de organización (al menos fonético, sintáctico y semántico).


De modo que ¿cuándo comenzó el lenguaje? ¿Al principio del género Homo hace 4 o 5 millones de años? ¿O con la llegada del hombre moderno, el Cromañon, hace unos 125.000 años? ¿Hablaban los neardenthales? Ellos tenían un cerebro más grande que el nuestro, pero su caja vocal parecía más alta en su garganta, como la de los monos. No lo sabemos.Hay muchas teorías sobre los orígenes del lenguaje. Muchos de estos tienen nombres tradicionales divertidos, y creare un par de ellos más cuando sea necesario.

La teoría mama. El lenguaje comienza con las sílabas más fáciles y se adjuntan a los sujetos más significativos.
La teoría ta-ta. Sir Richard Paget, influenciado por Darwin, creía que el movimiento del cuerpo precede al lenguaje. El lenguaje comienza como una imitación vocal inconsciente de esos movimientos – como la forma en que la boca de un niño se mueve cuando usa tijeras, o mi lengua sobresale si intento tocar la guitarra.

La teoría bow-wow. El lenguaje comienza como imitaciones de sonidos naturales – moo, choo-chooo, crash, bang, buzz, miau, ... A esto se le refiere más técnicamente como onomatopeya o ecoismo.

La teoría pooh-pooh. El lenguaje comienza con interjecciones, gritos emotivos instintivos como oh! Para la sorpresa o ay! Para el dolor.

La teoría ding-dong. Algunas personas, incluido el famoso lingüista Max Muller, han señalado que hay una misteriosa correspondencia entre sonidos y significados. Las cosas pequeñas, afiladas y altas tienden a tener nombres con vocales frontales altas en muchos lenguajes, mientras que las cosas grandes, redondas y bajas tienden a tener vocales anteriores redondas. A esto se le suele referir como simbolismo sonoro.

La teoría yo-heave-ho. El lenguaje comenzó como cantos rítmicos, quizá primordialmente desde los gruñidos del trabajo duro. El lingüista D.S. Diamond sugiere que quizá fueran llamadas para asistencia o cooperación acompañados por gestos apropiados. Esto puede relacionar la teoría yo-heave-ho y la teoría ding-dong.

La teoría sing-song. El lingüista danés Jesperson sugirió que el lenguaje viene del juego, la risa, arrullo, cortejo, murmullos emocionales y similares. También sugirió que, contrariamente a otras teorías, quizá algunas de nuestras primeras palabras fueron realmente largas y musicales, más que los cortos gruñidos que muchos asumen fueron el comienzo.

La teoría hey you. Un lingüista de nombre Revesz sugirió que tenemos siempre necesidad de contacto interpersonal, y que el lenguaje comenzó como sonidos que señalaban la identidad (aquí estoy!) como la pertenencia (estoy contigo). También podemos gritar de miedo, ira o dolor (ayuda!). Esto es más comúnmente llamado la teoría del contacto.

La teoría hocus pocus. Creo que el lenguaje debe haber tenido algunas raíces en aspectos mágicos o religiosos de las vidas de nuestros antepasados. Quizá comenzamos por llamar a los animales con nombres mágicos, que se convirtieron en sus nombres.

La teoría eureka. Y finalmente, quizá el lenguaje fue inventado conscientemente. Puede ser que algún ancestro tuviera la idea de asignar arbitrariamente sonidos que significases ciertas cosas. Claramente, una vez que la idea se ha tenido, se extendería como el fuego.

Otro tema es como a menudo el lenguaje apareció (se inventó). Quizá se inventó una vez, por nuestros primeros ancestros – quizá el primero que tuvo cualquier propiedad genética o fisiológica necesaria para realizar sonidos complejos y organizarlos en cadenas. Esto es llamado monogénesis. O quizá fue inventado muchas veces – poligénesis – por mucha gente.

Podemos tratar de reconstruir formas iniciales del lenguaje, pero solo podemos ir tan atrás dependiendo de ciclos de cambio que borraron cualquier posibilidad de reconstrucción. Algunos dicen que solo podemos ir atrás quizá unos 10,000 años antes de que el rastro se enfríe. Así que quizá nunca lo sepamos.

Quizá el mayor debate entre los lingüistas y otros interesados en los orígenes del lenguaje es si podemos explicar el lenguaje usando solo los mecanismos básicos del aprendizaje, o si necesitamos postular alguna predisposición intrínseca al lenguaje. Los partidarios de la opción del aprendizaje (como B.F. Skinner) dice que ese condicionamiento infantil, o quizá modelado, puede explicar la complejidad del lenguaje. Los partidarios del mecanismo de adquisición del lenguaje (como Chomsky y Pinker) dicen que la facilidad y velocidad con la que los niños aprenden lenguaje requiere de algo más.

El debate es real solo para aquellas personas que prefieren tomar una u otra de estas visiones extremas. Parece muy claro para la mayoría que ninguna es la solución. ¿Existe algún mecanismo neural especial del lenguaje? No en el sentido que defienden Chomsky o Pinker.

En la mayoría de los mamíferos, ambos hemisferios se parecen mucho. En algún momento de los primeros años de la humanidad, algunos sufrieron una mutación que les dejó un hemisferio con capacidad limitada. En lugar de conexiones neurales que fuesen en cualquier dirección, tendieron a estar organizados más linealmente. El hemisferio izquierdo no puede relacionarse con cosas en el sentido completamente multidimensional normal. Pero – sorpresa – esta misma capacidad disminuida les hace muy buenos ordenando cosas linealmente. Y eso es exactamente lo que necesita el lenguaje: La capacidad de convertir eventos totalmente dimensionales en secuencias lineales de sonidos, y viceversa.

Por otra parte, ¿es el lenguaje solo una cuestión de condicionamiento o imitación? Solo si olvidas tener en cuenta las ideas de gente como William James, los psicólogos de la Gestalt, y los modernos cognitivistas. Al igual que no necesitamos realmente aprender a percibir colores o profundidades, tampoco necesitamos realmente aprender ciertos hechos sobre el lenguaje, porque esos hechos son una realidad.

Como mencionamos antes, l lenguaje requiere que traduzcamos el mundo cuatridimensional en medio casi unidimensional del habla. ¿Cómo podemos hacer esto? Bien, hay realmente solo unas pocas posibilidades abiertas. En percepción tenemos una regla llamada “proximidad”. Ponemos cosas que están cerca unas de otras en nuestras mentes, porque están cerca unas de otras, obviamente. Bien, ponemos palabras que están relacionadas más cerca que aquellas que no lo están. No necesitamos un mecanismo de adquisición del lenguaje especial, ni ningún condicionamiento.

Cuando lleva a relaciones (las cuales son, por supuesto, tri o cuatridimensionales), hay solo tres formas en que podemos hacerla lineales. Si a y b representan dos cosas, y f representa la relación entre ellas, entonces tenemos que elegir entre estas:

f (a, b)

(a, b) f

(a) f (b)

Si crees que a y b son nombres, y f un verbo transitivo (o una preposición), verás algo que suena como VSO, SOV, y SVO, respectivamente. ¿Y por qué el sujeto normalmente aparece antes del objeto? Bien, el sujeto es más saliente, más activo; el objeto es más incidental, más pasivo. Lo que llega antes a nuestra percepción o pensamientos va primero. Ahora tenemos dos de las más básicas reglas del lenguaje, y no hemos necesitado de condicionamiento ni de un mecanismo especial.¿Y qué pasa si miramos verbos intransitivos o adjetivos? Ahora hay solo dos posibilidades: f (c) y (c) f. La primera es naturalmente más compatible con f (a,b) o VSO, la otra es más compatible con (a,b) f o SOV y (a) f (b) o SVO – solo falta la b. Aquí tenemos otra de las reglas universales del lenguaje. Todo lo que necesitamos añadir es el principio de consistencia: si nuestras frases son de uno de los patrones, nuestro nombre, verbo, y frases preposicionales tenderán a adherirse al mismo patrón: naturalmente.

Por supuesto, como en cualquier campo, las teorías más dramáticas reciben la mayor atención, por lo que puede pasar un tiempo antes de que prevalezca el sentido común. Pasa igual generalmente en Psicología: comparado con una teoría biosocial sencilla, Freud es más interesante, Skinner es más elegante, Maslow es más animoso, Jung es más fresco, la psicología cognitiva es más tecnológica ...